Apr 04 2013

Infrastructure delays and current progress

It’s no mystery that there have been some delays on the infra front during the last few days. So I thought it prudent to publish an explanation. As per our last published development schedule, the Infra Team was on par for the first two weeks. But things got a bit slow as team members couldn’t involve themselves more often than was required. Raphael met with an accident at work (nothing to worry about, though, as he’s well on road to recovery), and I got heavily tangled in some personal work.

To alleviate the situation and to expedite things a bit, Infra Team #4 meeting was held last week where we primarily discussed completed and pending tasks, and allocated the pending stuff among ourselves. I’m happy to report that we are picking up steam again, and are quite on-song to completing things as per the action plan formed in the last meeting.

I thank everyone for their patience, and urge them to maintain it for a while more. We’re almost there, thanks to the splendid efforts put up by the team. Don’t hesitate to send in any suggestions. We are just an email away, and listening all the time.

Note: Our contact email (mailing list) is open to registered members only. For non-registered people, incoming emails are moderated and then published. So you don’t need to be a member of the mailing list in order to send us emails. 🙂Es ist kein Geheimnis, dass es einige Verzögerungen bei der Infrastruktur vor in den letzten paar Tagen. Also dachte ich, es ratsam, eine Erklärung zu veröffentlichen. Gemäß unserer letzten veröffentlichten Entwicklung Zeitplan , die Infra-Team war auf Augenhöhe für die ersten zwei Wochen. Doch es kam ein bisschen langsam als Team-Mitglieder konnten nicht engagieren sich mehr als oft erforderlich. Raphael trafen sich mit einem Unfall bei der Arbeit (nichts zu befürchten, obwohl, wie er gut ist auf dem Weg zur Erholung), und ich habe viel in einige persönliche Arbeit verheddert.

Um die Situation zu lindern und um die Dinge zu beschleunigen ein wenig, Infra Team # 4 Treffen wurde in der vergangenen Woche, wo wir vor allem diskutiert abgeschlossen und anstehenden Aufgaben und zugeordnet die anstehenden Dinge unter uns. Ich bin froh zu berichten, dass wir an Fahrt wieder und sind sehr auf-Song zu vollenden, was nach den Aktionsplan in der letzten Sitzung gebildet.

Ich danke allen für ihre Geduld und fordern sie auf, ihm für eine Weile mehr aufrecht zu erhalten. Wir sind fast da, dank der großartigen Bemühungen vom Team setzen. Zögern Sie nicht, in alle Vorschläge zu senden. Wir sind nur ein E-Mail weg, und hören die ganze Zeit.

Hinweis: Unsere Kontaktdaten E-Mail (Mailing-Liste) ist offen für registrierte Mitglieder. Für nicht-registrierte Personen, werden eingehende E-Mails moderiert und dann veröffentlicht. So brauchen Sie nicht, um ein Mitglied der Mailing-Liste, um uns E-Mails. 🙂No es un misterio que ha habido algunos retrasos en el frente en estos días. Así que se considero prudente publicar una explicación. Según nuestro calendario de desarrollo, el equipo Infra fue puntual las primeras dos semanas. Pero las cosas se ralentizaron debido a que los miembros no pudieron involucrarse más de lo que se requería. Raphael se accidento en el trabajo (nada grave, ya está recuperándose), y yo estoy sobrecargado con un trabajo personal.

Para aliviar la situación y acelerar un poco las cosas, se llevo a cabo la 4ta asamblea del equipo, debatimos principalmente sobre las tareas pendientes y completadas, y nos repartimos las cosas pendientes. Soy feliz de reportar que nuevamente vamos a todo vapor y llevamos buen ritmo para completar las cosas según el plan decidido en la ultima asamblea.

Agradezco a todos por su paciencia, y les pedimos que la mantengan un rato más. Ya casí llegamos, gracias a los esplendidos esfuerzos del equipo. No dude en enviarnos cualquier sugerencia. Estamos a un correo de distancia y estamos escuchando todo el tiempo.

Nota: Nuestro correo de contacto es una lista de correo disponible solo a los miembros registrados. Los correos de usuarios no registrados son moderados y luego publicados. Así que no necesita inscribirse en la lista para enviarnos un correo. 🙂Ce n’est pas un mystère qu’il y ait eu quelques retards sur le front infra pendant les derniers jours. J’ai donc pensé qu’il était prudent de publier une explication. Conformément à notre dernière publication calendrier de développement, l’équipe Infra a été à la hauteur pour les deux premières semaines. Mais les choses se sont un peu ralenties car les membres de l’équipe ne pouvait pas s’engager autant que nécessaire. Raphaël a eu un accident du travail (rien à craindre, cependant, il est en bonne voie de guérison), et je me suis grandement empêtré dans un travail personnel.

Pour remédier à la situation et accélérer un peu les choses, la réunion de l’équipe Infra n ° 4 a eu lieu la semaine dernière où nous avons principalement discuté des tâches terminées ou encore en attente, et distribué les tâches en suspens entre nous. Je suis heureux d’annoncer que nous sommes de nouveau en ordre de marche, et en train de terminer les choses comme planifié à la dernière réunion.

Je remercie vous remercie tous pour votre patience, et vous exhorte à la maintenir pendant un certain temps encore. Nous y sommes presque, grâce aux splendides efforts fournis par l’équipe. N’hésitez pas à envoyer vos suggestions. Nous sommes juste un e-mail de là, et en permanence à l’écoute.

Note: Notre email de contact (mailing list) est ouvert aux membres enregistrés. Pour les personnes non enregistrées, les emails entrants sont modérés et publiés. Donc, vous n’avez pas besoin d’être un membre de la liste de diffusion pour en envoyer. 🙂

Anurag Bhandary

Tr par jclCome avrete notato, sul fronte infrastrutture siamo leggermente in ritardo rispetto al programma annunciato tempo fa. Per le prime due settimane l’Infra Team era al passo, poi i lavori sono rallentati quando alcuni membri si sono trovati nell’impossibilità di partecipare come previsto. A Raphael è capitato un piccolo incidente (niente di grave, comunque, sta meglio e in via di guarigione), mentre Anurag ha avuto qualche grattacapo di lavoro.

Per cercare di accelerare le cose, l’Infra Team si è riunito nel meeting #4 la settimana scorsa durante il quale è stato discusso dei compiti già realizzati ed assegnati quelli ancora in sospeso. Abbiamo raccolto le forze e contiamo di portare a buon fine il programma secondo il nuovo piano d’azione.

Ringraziamo tutti per la pazienza e vi invitiamo a tenere duro ancora per un poco. Grazie agli sforzi del nostro fantastico Team, possiamo dire che ci siamo quasi.
Non esitate ad inviare eventuali suggerimenti: siamo solo ad una email di distanza e tutt’orecchi 🙂

Nota: la nostra email di contatto (mailing list) è aperta per i membri registrati. Le email provenienti da utenti non registrati vanno in coda di moderazione e quindi pubblicate, perciò non occorre essere registrati per farci avere un messaggio. 🙂

A presto.

Traduzione di rugyadaNão é nenhum mistério que tem havido alguns atrasos na frente infra durante os últimos dias. Então eu pensei que seria prudente publicar uma explicação. De acordo com o último cronograma de desenvolvimento publicado, a Equipe de Infra estava em par para as duas primeiras semanas. Mas as coisas ficaram um pouco lentas porque os membros da equipe não se puderam envolver mais frequentemente como era necessário. Raphael encontrou-se com um acidente de trabalho (nada para se preocupar, ele está bem no caminho para a recuperação), e eu fiquei muito enrolado em um trabalho pessoal.

Para aliviar a situação e acelerar um pouco as coisas, a 4ª reunião da equipe de Infra foi realizada na semana passada, onde discutimos principalmente as tarefas pendentes e concluídas, e alocamos as coisas pendentes entre nós. Estou feliz de informar que estamos ganhando força novamente, e estamos bastante empenhados para completar as coisas de acordo com o plano de ação formado na última reunião.

Agradeço a todos pela paciência, e peço que aguardem por um pouco mais. Estamos quase lá, graças aos esforços esplêndidos colocados pela equipe. Não hesitem em enviar todas as sugestões. Estamos a apenas a um e-mail de distância, e ouvindo o tempo todo.

Nota: Nosso e-mail de contato (lista de discussão) é aberto apenas para membros registrados. Para as pessoas não-registradas, e-mails recebidos são moderados e, em seguida, publicados. Então você não precisa ser um membro da lista de discussão, a fim de enviar e-mails. 🙂

1 ping

  1. […] Association is moving on to the task of finding a name for its new distribution and is working on organising infrastructure for the […]

Comments have been disabled.